Prevod od "ostati tu" do Češki


Kako koristiti "ostati tu" u rečenicama:

Bila bih vam zahvalna kad bih mogla ostati tu dok autobus ne ode.
Kdybych tu mohla zůstat, dokud autobus neodjede, byla bych vděčná.
Izgleda da namjeravaju ostati tu neko vrijeme.
Zdá se, že tu chtějí nějakou chvíli zůstat.
Pukovnik Travis æe ostati tu kao zapovednik.
Plukovník Travis zde bude jako velící. - Major, pane.
Naš gost izgleda da je sasvim zadovoljan što æe ostati tu gde jeste.
Náš host je zjevně zcela spokojen s tím, že zůstane kde je.
Netko od naših æe ostati tu u kuæi na ureðajima sve dok ih ne naðemo.
Bude tady někdo od nás, dokud je nenajdeme.
Vi morate ostati tu dok se ne vratim.
Musíte zůstat tady, než se vrátím.
Možete ostati tu gdje jeste ili možete otiæi, jedan po jedan.
Můžete zůstat tam kde jste, nebo můžete po jednom vyjít.
Èizme za èistu tkaninu, litru vode, dvije porcije i moj æe prijatelj ostati tu dok ne prizdravi.
Moje boty za kousek látky, litr vody, dále dvě oplatky a můj přítel tu zůstane než mu bude lépe.
Jel' æe ostati tu zauvek, ili šta?
Zůstanou v žaludku napořád nebo co?
Ne može ostati tu jer æemo ševiti.
Nemůže tady zůstat, když budeme souložit.
Žao mi je, gðice Warner, morate ostati tu.
Je mi líto, ale musíte zůstat tady.
Ali ne mogu ostati tu za tebe ako me opet tako pogledaš.
Ale nechci, abys tohle musela znova zažít.
Molim te, hoæeš li ostati tu...
Prosím tě. Zůstaň tu, prosím tě...
Surak želi ostati tu gde jeste.
Surak si zvolil zůstat tam, kde je.
Moje je pitanje dali bi mogao ostati tu za neko vrijeme.
Chtěl jsem se zeptat, zda bych tu mohl chvíli zůstat.
Možeš poæi sa mnom ili možeš ostati tu i biti nesreæna
Můžeš jít se mnou, nebo zůstat tady a cítit se mizerně.
Clark, mogu li ostati tu sa tobom?
Clarku, mohla bych tu zůstat s vámi?
Ne, mislim da æu ostati tu neko vrijeme.
Ne, myslím, že tu ještě chvilku zůstanu.
Da trebam ostati tu s tobom.
Že bych měla zůstat s tebou.
Èak i ako èuješ strašne zvukove i uplašiš se, moraš ostati tu.
I když uslyšíš hlasité zvuky nebo tě něco vystraší, tak tady musíš zůstat.
Ili æeš ostati tu i biti razumna?
Nebo zůstanete tady dole a budete rozumná?
Ali možeš ostati tu dok ne naðeš drugo mjesto.
Můžeš tam zůstat, než si něco najdeš.
No ako namjeravat ostati tu, Tako se morate odnositi prema njima.
Ale jestli tady ty a tvoji lidé máte zůstat, tak se k nim budete tak chovat.
A vas dvoje æete ostati tu i pripremiti se za vjenèanje.
A vy dva zůstanete tady a připravíte se na svatbu.
Trebate vi, deèki, ostati tu samo 10-15 minuta.
Pánové, potřebuju, aby jste tady 10, 15 minut zůstali. Prostě tu zůstaňte.
Ne obraæaj im se, morali bismo onda ostati tu.
Nemluv s nima. Přemluví nás, abysme zůstali.
Ali vi morate ostati tu, i morate mi reæi gdje je ona.
Ale vy musíte zůstat tady a musíte mi říct, kde je.
Možeš ostati tu i živjeti u dvorcu.
Mohl bys tu zůstat a bydlet na hradě.
Znam da ne razumiješ koliko meni ovo znaèi, ali... hoæeš li, molim te, ostati tu zbog mene?
Chápu, že nevíš, jak moc to pro mě znamená, ale zůstaneš tady prosím, kvůli mě? Prosím.
Samo sam hteo da se uverim da æe ostati tu.
Chtěl jsem se ujistit, že tam zůstane.
I sjeæam se kako sam pomislio, 'Možda bih mogao ostati tu'.
vzpomínám si, že jsem si pomyslel "Možná bych tady měl zůstat".
Ona æe veoma dugo ostati tu s nama.
Bude tu muset s námi zůstat dlouho, Philipe.
Na tebi je hoæeš li ostati tu.
Je na tobě, jestli tu chceš ležet.
U suprotnom, možeš ostati tu i trunuti u tim lancima zauvek.
Jinak tu můžeš sedět a hnít v těch řetězech navždy.
Vas dvoje æete ostati tu gde ste do zore.
Vy dva tady zůstanete připoutaní celou noc.
Iskreno rečeno, mislim da bi trebala još neko vrijeme ostati tu.
Upřímně si myslím, že bys měla prozatím zůstat tady.
Mislim kako bi danas trebali ostati tu.
Myslím, že bychom tady dneska měli zůstat.
Mogu li ostati tu dok ne saznate više?
A můžu do té doby zůstat tady? Claire, nevím, jak dlouho to bude trvat.
Da, verovatno æu sutra kuæi, tako da neæu ostati tu predugo.
Nejspíš pojedu zítra domů, nechci tu zůstávat moc dlouho.
Sutra nastavljam sa kampanjom, a Claire æe, naravno, ostati tu.
V kampani budu pokračovat zítra a Claire samozřejmě zůstane tady.
Sad barem znam da ako poginem u eksploziji da æe mi oèi ostati tu.
Je mi líp, když vím, že jestli umřu při explozi, tak to moje oči přežijí.
0.84386491775513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?